Yeap, xtypa toOriginally Posted by Carnnival
Yeap, xtypa toOriginally Posted by Carnnival
Θες να κάνεις τη ζωή σου καλύτερη; Σβήσε τα περιττά σου mp3 (και προιόντα συναφών απωλεστικών ή μη αλγορίθμων).
Παίδες πρόσφατα διάβασα το "Ο Βασιλιάς Με Τα Κίτρινα" του Chambers. Το έχει διαβάσει κανείς; Πώς σας φαίνεται;
θα ήθελα 2-3 σοβαρά επιχειρήματα υπέρ του Οδυσσέα του Τζόυς που να με πείσουν να το αγοράσω αύριο και να αφήσω στην άκρη τον Χορνμπι και τον Πράτσετ.
these walls built to stand come-what-may
lie shattered in the ashes.
τέτοιο κλάσιμο?!
these walls built to stand come-what-may
lie shattered in the ashes.
1) είναι τεράστιο. Μπορείς να δείξεις στα παιδιά της τάξης σου πως θα φτιάχνουν ανθολόγιο χρησιμοποιώντας το για βαρίδιο.
2) είναι πολυγραφότατο. Αν το διαβάζεις έστω και ελάχιστα ζάντα μπορείς να σκαλώσεις σε μια σελίδα με περιγραφές και να ψάχνεις να δεις σε ποιά λέξη έμεινες επί μέρες. Ομορφιές δηλαδή.
3) εκτυλίσεται στη μαγευτική Ιρλανδία, και μπορείς να φαντασιώνεσαι ότι όλοι οι πρωταγωνιστές πίνουν guiness πίσω απ την πλάτη σου...
σοβαρά τώρα, δε θα άφηνα τον πράτσετ μου παρά μόνο για άλλο πράτσετ.
επειδή έχω φάει ένα πρήξιμο από ένα φίλο για το εν λόγω βιβλίο, και επειδή έχω δει διάσπαρτες αναφορές σε μερικά τόπικς εδώ μέσα, είπα να ρωτήσω.
τέλος πάντων, θα το εκτιμούσα το ίδιο και αν κράζατε τον "Οδυσσέα" για να μπορώ να απαντήσω στον φίλο μου με επιχειρήματα, θενξ ε λοτ.
these walls built to stand come-what-may
lie shattered in the ashes.
Πες του πως το διάβασες και πως επίσης διάβασες το Finnegans Wake και δεν μπορείς να συζητήσεις μαζί του μέχρι να διαβάσει κι αυτός και τα δύο. Λογικά δε θα σε ξαναενοχλήσει.
Es el sonido de su mundo derrumbándose/Es el del nuestro resurgiendo
El día que fue el día, era noche/Y noche será el día que será el día
χαχαχαχαχαχαχαχ
φαντάνγκο, χτυπάς πιο κλασάτα γκομενάκια με τζόυς μπέκετ και προυστ. φτάνει;
this is radio freedom.
μπορεί κάποιος να πει μια γνώμη για το ΒΙΒΛΙΟ Dr Jekyll & mr Hyde?
Εγώ πάντως μάλλον όχι...
Es el sonido de su mundo derrumbándose/Es el del nuestro resurgiendo
El día que fue el día, era noche/Y noche será el día que será el día
σχετικά με ηλίθιο και έγκλημα και τιμωρία, εγω διάβασα πρώτα τον ηλίθιο και αυτό προτείνω, αιώνιος έρωτας η ναστάζια φιλίποβνα. πάντως μην περιμένεις να σε καταπλήξει η πλοκή, από κάποιο σημείο και μετά είναι αναμενόμενη η εξέλιξη. αλλά ΠΑΝΤΑ εντυπωσιάζει η ηθογραφία του νοστογιέφσκι.
κράξτε λίγο το Lost Symbol του Brown, πλζκθνξ.
these walls built to stand come-what-may
lie shattered in the ashes.