Στην πολιτεια παντως πριν κανα μηνα (και λιγοτερο) το είχε.
Στην πολιτεια παντως πριν κανα μηνα (και λιγοτερο) το είχε.
and light it up forever, and never go to sleep
πες μου πάλι πως θα βλέπω όνειρα κι όταν πεθάνω
πως περισσότερο από τώρα θα μπορώ να σ' αγαπάω
Χαχαχαχα, τώρα το 'δα αυτό.Originally Posted by afroleft
Το Fever Pitch δεν το έχω πάρει ακόμη (me = απαράδεκτος), αλλά το bump συνέπεσε με την ανάγνωση του "Για ένα αγόρι". Το οποίο είναι πολύ ωραίο και όλα αυτά που λέτε στις προηγούμενες σελίδες.
Λέει και για Τσάρλι Τζορτζ στο Fever Pitch, ε; Είναι θεός.
Deep in the night
underneath the darkest skies
searching for a sign or some distant light
Screaming yet unheard
repeating every line
and every final word
They remain, they remain
you still remain
All these words and memories
and everything you were to me
they remain, they remain
you still remain
για το speaking with the angel σας είπα;
Είναι συλλογή διηγημάτων από:
Robert Harris
Melissa Bank
Giles Smith
Patrick Marber
Colin Firth
Zadie Smith
Nick Hornby
Dave Eggers
Helen Fielding
Roddy Doyle
Irvine Welsh
John O'Farrell
και κάποια είναι αρκετά καλά. Σαν σύνολο φυσικά δε συγκρίνεται ούτε με το χειρότερο του Χόρνμπυ, αλλά είναι ευχάριστο. Αυτά.
a monkey in silk is a monkey no less
High Fidelity and About a Boy author Nick Hornby will release his first young adult book, Slam, in October, Penguin Young Readers Group announced today. The book is about Sam, a boy on the edge of adulthood who deals with a "life-altering teenage moment," falls hard for a pretty girl, and talks to his idol, champion skater Tony Hawk, or at least, talks to a poster of him, the publisher said in a release today.
"Our world-class young readers publishing program is perfectly positioned to take Nick's new book to the top of the young adult market," said Doug Whitehead, president of Penguin Young Readers Group. "We are proud to now have Nick among our list of national bestselling adult authors who have written books for a Y.A. audience." Clive Cussler, Jan Karon and Mike Lupica have all worked with Penguin Young Readers Group for the transition to young adult novels.
"We are thrilled about this new chapter in his literary career," said Geoffrey Kloske, publisher of Riverhead Books, Hornby's adult publisher. "Slam is serious, funny and sharp. And we know that Nick's longtime readers, as well as new ones, will find in it the humor, pitch-perfect characters, and joy found in all Nick Hornby novels."
βγαίνει 16 Οκτ και πάνω πάνω είναι τα δυο εξώφυλλα (λογικά ένα για την pprback και το άλλο για τη σκληρή).
επίσης επιτέλους κυκλοφόρησε σε paperback το Complete polysyllabic spree και έτσι μπορώ να το αγοράσω γιατί σε hardcover θα μου χάλαγε τη μόστρα της βιβλιοθήκης :ρ
επίσης είναι Θεούλης
τέλος, μπλογκ
~
"Why didn't it kill him?" she said.
"Unforgivably sloppy workmanship at the hand grenade factory," I said.
~
το polysyllabic ηταν πολυ ωραιο και κραταμε σημειωσεις. το καινουριο φαινεται μιαμ αλλα οχι τονυχωκ.
and light it up forever, and never go to sleep
ήρθε!! το είδα! το άγγιξα! μόνο το χαρντμπακ. γενικότερα έχουμε ακούσει κάτι γι' αυτό; θα το έπαιρνα αλλά λυπήθηκα τα εικοσικάτι έουρος και αντί γι'αυτό πήρα το "επάγγελμα: κατά συρροήν δολοφόνος" που έκανε δεκαεννιά.Originally Posted by nothingman
.
βασικά τα λυπήθηκα γιατί κάτι παίζει με τον τονυχωκ - μου προκαλεί μορφασμούς. συνήθως απ'αυτούς που κάνεις όταν σου λέει κάποιος ότι οι μάνογουορ είναι η μεγαλύτερη μπάντα του πλανήτη. ένιωσα βαθιά θλίψη που η προτεραιότητά μου για πρώτη φορά στα χρονικά δεν ήταν ο νικ. ακόμα νιώθω κάποιες τύψεις, και ίσως χρειαστεί να ξεφυλλίσω λίγο πριν κοιμηθώ για να εξιλεωθώ. θα περιμένω πέηπερμπακ (αν και ήδη έχω 2 που μου χαλάνε τη μόστρα)
(ήταν θέμα προτεραιοτήτων)
ήρθε και νέο πέηπερμπακ 31 σονγκς ομορφούλι.
a monkey in silk is a monkey no less
ναι. το slam το βαρέθηκα. το τελείωσα αλλά το βαρέθηκα =/
εγώ λέω να γράψει ένα βιβλίο για την μπάλα και για το ροκενρόλ και για την.
~
"Why didn't it kill him?" she said.
"Unforgivably sloppy workmanship at the hand grenade factory," I said.
~
Όντως το Slam δεν ήταν κάτι το ιδιαίτερο. Συνεχίζει την παράδοση του A Long Way Down...
Αντιθέτως το Polysyllabic Spree είναι καταπληκτικό.
τη συλλογή football κάτι την έχει τσεκάρει κανείς; βαριέμαι να γκουγκλάρω τίτλο τώρα, δεν έχω και ποντίκι. όλο λέω να το πάρω αλλά όλο βαριέμαι. τώρα που αρχίνισε το γιούρο όμως μπορεί να μου'ρθει όρεξη. αρκεί να μη βλέπω ελλάδα δηλαδή
a monkey in silk is a monkey no less
my favourite year: a collection of new football writing.
αυτό εννοούσα.
νηφάλιο ποστ.
a monkey in silk is a monkey no less
πήρα το α λονγκ γουεη νταουν και το διαβαζω και μ'αρεσει!
Vielen Dank für alles was mal war
Μόνο το "How to be good" έχω διαβάσει κι αυτό από μετάφραση (η οποία πιθανώς να ήταν πολύ κακή)... Γενικά πολύ όμορφο ήταν αλλά κατώτερο των προσδοκιών για κάποιο λόγο.
Περιμένεις να διαβάσεις Όλη Την Αλήθεια σ' έναν τέτοιο τίτλο ε.
Γυρναγα απο "επισκεψη" σε κορασιδα στην Σαντα.
Μαλάκα μου, αυτό το A Long Way Down είναι γραμμένο για μεγάλους δηλαδή;
Σα να απευθύνεται σε 7χρονα είναι. Κι όχι ιδιαίτερα έξυπνα 7χρονα. Συνηθισμένα 7χρονα.
Es el sonido de su mundo derrumbándose/Es el del nuestro resurgiendo
El día que fue el día, era noche/Y noche será el día que será el día
πρεπει καπως να κοψεις τους βαρεις ιντελεκτσουαλ ρωσους σε ισπανικη μεταφραση και να κανεις και λιγο παρεα με μας τους συνηθισμενους μεγαλους
Vielen Dank für alles was mal war