Το δα πριν κανα 3μηνο σ'ένα βιβλιοπωλείο και πωρώθηκα με το εξώφυλλο(ε και με τον τίτλο...)(Εκδόσεις Άγνωστη Καντάθ ,νομίζω...) Το΄χει διαβάσει κανείς?
Λέει τίποτα?
Α, ο πρώτος τόμος (πρέπει να΄ναι 3) λέγεται Η μαθητεία ,ή κάτι τέτοιο...
Το δα πριν κανα 3μηνο σ'ένα βιβλιοπωλείο και πωρώθηκα με το εξώφυλλο(ε και με τον τίτλο...)(Εκδόσεις Άγνωστη Καντάθ ,νομίζω...) Το΄χει διαβάσει κανείς?
Λέει τίποτα?
Α, ο πρώτος τόμος (πρέπει να΄ναι 3) λέγεται Η μαθητεία ,ή κάτι τέτοιο...
Nomizw oti les gia thn seira bibliwn "To megalo biblio ths mageias" h kapws etsi. Den kserw, kata poso einai sugkrama-mu8hstorhma kai poso apexei apo alh8hna gegonota, (an apexei). Pantws, kai emena me exei porwsei san titlos kai san eksofulo, an 8umamai kala, deixnei kati se stilaki Coellio, sto Mpaountolino, me mu8ika plasmata, apo kapoia gkraboura.
Ravel: There is no room for '2' in the world of 1's and 0's, no place for 'mayhap' in a house of trues and falses, and no 'green with envy' in a black and white world.
Λέει την πρώτη τριλογία του Raymond E. Feist, το Riftwar... Για να περνάει λίγο η ώρα καλό είναι...
and light it up forever, and never go to sleep
Nai ayto prepei na nai(einai sigoura mithistorhma)
A kai to Mpaoudolino den einai tou Coellio, einai tou Uberto Eko( i opws sto diaolo grafetai)
An kai ka8istos or8os emilises.
Ravel: There is no room for '2' in the world of 1's and 0's, no place for 'mayhap' in a house of trues and falses, and no 'green with envy' in a black and white world.
Ithilmiiiiiiiiiiiiir... vale pali tin palia sou signature!!! H pes mou touilaxiston apo pou einai
Vielen Dank für alles was mal war
Ok. Einai apo Boris Vian. Apo to dihghma "O Ydraulikos" pou einai sto vivlio "O Erws einai tyflos". Gamei, e?
euxaristw poly!
Vielen Dank für alles was mal war
Υπάρχει και "Ο Μάγος" του John Fowles (Βιβλιοπωλείο της Εστίας).
Ο συγγραφέας ξεκίνησε να το γράφει το 1954 και το τέλειωσε το 1966!
Η υπόθεση λαμβάνει χώρα στις Σπέτσες, όπου ο συγγραφέας διετέλεσε καθηγητής στην τότε Αναργύρειο Σχολή (οικοτροφείο αρρένων "καλών" οικογενειών).
Τα γεγονότα βέβαια, που αναφέρονται στο βιβλίο, είναι εντελώς φανταστικά.
Στα συν του βιβλίου είναι η άψογη μετάφραση του Φαίδωνα Ταμβακάκη.