oyte kan, omws.Originally Posted by alaiah
sas agapw ki apoxwrw ki egw, tonizontas ta "pws" moy, teleiwnontas ta i's moy, stayrwnontas ta t's moy.
oyte kan, omws.Originally Posted by alaiah
sas agapw ki apoxwrw ki egw, tonizontas ta "pws" moy, teleiwnontas ta i's moy, stayrwnontas ta t's moy.
You know you're in for a good time when there's a polar bear - bleeding - on the label.
Άξιον απορίας, αν η γνώση αποκτάται μόνο γραπτώς, πώς έχουν μείνει τόσοι διάλεκτοι της ελληνικής. Εκτός αν στη Θεσαλλονίκη τα σχολικά βιβλία γράφουν "με" αντί για "μου" και όλα τα συναφή...Originally Posted by alaiah
Τα πρώτα βήματα ενός ανθρώπου στο κόσμο της γλώσσας είναι η προφορική γλώσσα. Μέχρι τη στιγμή που μαθαίνει κανείς τη γραπτή γλώσσα, 5-6 ετών, έχει ήδη περάσει ένα ή δύο χρόνια που μπορεί να σχηματίζει πλήρεις και συντακτικώς ορθές προτάσεις.Originally Posted by alaiah
Για να μην αναφέρω πόσους αιώνες μερικές γλώσσες διαδίδονταν μόνο προφορικά πριν τη γραπτή τους μορφή...
Αν και είναι άσχετο με το θέμα, να θυμίσω πόσα χρόνια πέρασαν μέχρι να αποκτήσουν γραπτή μορφή τα Ομηρικά Έπη; Ή να θυμίσω πόσους αιώνες μεταδιδόταν προφορικά μέρη της Παλαιάς Διαθήκης στον εβραϊκό λαό μέχρι τη συγγραφή τους τον 7ο αιώνα πΧ (όπως για τον Σολομώντα, τον Αβραάμ, κλπ);Originally Posted by alaiah
Δεν είπε κανείς πως δεν είναι σημαντικό να έχει μια γλώσσα γραπτή μορφή, οπότε δεν καταλαβαίνω γιατί απαντάς σε μια τέτοια ανύπαρκτη ερώτηση. Κάνεις λες και είπα πως θα ζούσαμε άνετα χωρίς γραπτή γλώσσα, εντελώς εκτός θέματος. Μόνο στις τελευταίες παραγράφους (που δε φαίνονται παραπάνω) αρχίζεις και αναφέρεσαι σε θέματα ορθογραφίας.
Και όχι, δε θα χάσει την ομορφιά της η γλώσσα αν το σαγινεύω γίνει σαγινέβω. Όπως και δεν έχασε με την αλλαγή στο μονοτονικό σύστημα, όπως δεν έχασε με τις άπειρες απλοποιήσεις τους δύο τελευταίους αιώνες.
No trees were killed to send this message, but a large number of electrons were terribly inconvenienced.
Κατά πρώτον είναι "σαγηνεύω"Originally Posted by Deggial
Κατά δεύτερον, αν γίνει "σαγινέβω" σαφώς και θα την χάσει.
ΟΚ, έκανα αυτή τη σημαντικότατη παρεμβολή, συνεχίστε τώρα.
Where's the booze?
I used to be perfect but now I'm even better
Όχι, απλώς φαίνεται περίεργο στο μάτι όπως έχουμε συνηθίσει την ορθογραφία ως τώρα. Δεν αλλάζει το νόημα της λέξης, δεν αλλάζει η χρήση της.
Είναι άχρηστα τα ομόηχα φωνήεντα όπως άχρηστο ήταν και το πολυτονικό σύστημα (αφού δεν αντιπροσώπευε αλλαγές στη προφορά).
No trees were killed to send this message, but a large number of electrons were terribly inconvenienced.
ρόμπα χαχα !!!Ναι εννοείται είναι σαγηνεύω...
η αβάσταχτη πλαδαρότητα του αδυνατισμένου θράσερ
Διαφωνώ, αλλά είμαι αρκετά ψοφίμι για να μπώ σε μια τέτοια συζήτηση τώρα. Άλλη φορά ή ίσως από κοντάOriginally Posted by Deggial
Where's the booze?
I used to be perfect but now I'm even better
@Deggial: Μιλάς για νεοελληνική και δέχομαι ότι τα πράγματα "εκεί" είναι διαφορετικά από την αρχαία στην οποία προφανώς αναφέρονται οι περισσότεροι κανόνες που συζητάμε. Και όντως ο προφορικός λόγος αλλάζει την έννοια λέξεων στο πέρασμα του χρόνου. Αυτό που αναρωτιέμαι όμως είναι αν πρέπει να δεχτούμε αυτές τις αλλαγές εύκολα, η πρέπει να σκεφτούμε το ενδεχόμενο να είναι εκφυλισμός.
Δλδ οκ, συνεννοούμαστε με τα greeklish αλλά τι θα γινόταν αν ο γραπτός λόγος κατέληγε να είναι μόνο τα greeklish; δεν θα γινόταν μπάχαλο; Γιατί να αναιρέσουμε "πρόοδο¨που έγινε στην γλώσσα πριν αιώνες ώστε αυτή να αντικατοπτρίζει / ορίζει την προφορά, και να απλοποιήσουμε, κάνοντας πιθανότερη τη σύγχυση;
btw, μακρυά η καθαρεύουσα. Είναι έκτρωμα.
misery loves company
οκ. απλά: το ότι έχει γαμηθεί η γλώσσα μέχρι ενός σημείου δεν σημαίνει ότι πρέπει να την αποτελειώσουμε. ωστόσο δεν πιστεύω ότι πρέπει να βιάζονται τέτοιες καταστάσεις. όπου είναι να καταλήξει η γλώσσα ας καταλήξει. άλλωστε είναι αλληλένδετη με τον πολιτισμό, οπότε είναι ανώφελο να προσπαθείς να την επιβάλεις σε συγκεκριμένη μορφή. πάντως δεν μπορώ να πάψω να διακρίνω σε "καλύτερη" και "χειρότερη" εκδοχή.Originally Posted by Deggial
misery loves company
Προφανώς δε μπορούν να γίνονται απότομες αλλαγές, οι οποίες θα ήταν πράγματι προβληματικές και δε θα άφηναν περιθώρειο για προσαρμογή (εδώ υπάρχουν ακόμη άνθρωποι που, εκ συνήθειας, γράφουν στο πολυτονικό). Ούτε απερίσκεπτα, όπως μια αλλαγή στα greeklish που δε γνωρίζουν αυστηρούς κανόνες.Originally Posted by OrioN
Όμως η ορθογραφία πρέπει να αλλάζει ακολουθόντας την πορεία της γλώσσας. Εφόσον το παρεπιπτόντως είναι συνηθισμένο ορθογραφικό λάθος, πρέπει να γίνεται πλέον αποδεκτό. Εξάλλου στον προφορικό λόγο οι περισσότεροι το προφέρουμε έτσι και είναι και πιο πρακτικό, πιο εύκολο στη προφορά. Τα ομόηχα φωνήεντα είναι περιττά, πλέον δεν έχουν διαφορετική προφορά, οπότε απλώς δυσκολεύουν την ορθογραφία, δε προσφέρουν κάτι ουσιώδες και η όποια ομορφιά της μορφής δεν επαρκεί, δεν είναι ο σκοπός του γραπτού κειμένου να λες "αχ, τι ωραία σύμβολα".
No trees were killed to send this message, but a large number of electrons were terribly inconvenienced.
Η ορθογραφία, ως σύμβαση για να είναι κατανοητή η γλώσσα, πρέπει να έχει επίσημα κριτήρια. Δε γίνεται τα μισά δημόσια έγγραφα να είναι στο πολυτονικό, πόσο μάλλον να είναι σε μια διαφορετική μορφή της γλώσσας όπως η καθαρεύουσα. Αυτό δεν είναι και επιβολή της γλώσσας (αφού η ορθογραφία δε πρέπει να συγχέεται με τη γλώσσα).Originally Posted by OrioN
Ή δε γίνεται να γράφω το "κάνω" ως "κώνα" και να έχω την απαίτηση οι υπόλοιποι να με καταλάβετε, αντιβαίνοντας την γενικώς αποδεκτή ορθογραφία της λέξης στο σημείο που τα γράμματα δεν αντιστοιχούν με την προφορά. Όμως, ακριβώς επειδή δεν έχει διαφορά στη προφορά, αν το γράψω "κάνο" παραμένω κατανοητός. Οπότε γιατί να μην απλοποιηθεί αν η απλοποίηση είναι πιο πρακτική;
No trees were killed to send this message, but a large number of electrons were terribly inconvenienced.
ΟΜΓΚ ΤΙ ΛΕΣ;Originally Posted by Deggial
Οπότε να είναι σωστό και το "την οδός" επειδή το λέει ο κάθε αγράμματος.
Σοβαρέψου πλζ. 'Αλλο το να απλοποιείται η γραφή μιας λέξης επειδή η προηγούμενή της δε λειτουργούσε ή κάτι, κι άλλο να γίνονται δεκτά ΛΑΘΗ απλά και μόνο επειδή τα κάνει πολύς κόσμος. Αν είναι δυνατόν.
Το ακολουθώντας γράφεται με ωμέγα παρεμπιπτόντως. μπ.
a monkey in silk is a monkey no less
Αν επικρατήσει και δεν το λέει πια μόνο ο κάθε αγράμματος αλλά η πλειονότητα του πληθυσμού, ναι.Originally Posted by Morphine Child
No trees were killed to send this message, but a large number of electrons were terribly inconvenienced.
όχι, ρε συ... ΟΧΙ!Originally Posted by Deggial
Where's the booze?
I used to be perfect but now I'm even better
Αν και ξεφεύγουμε απ'την ορθογραφία, καθώς σε τέτοια παραδείγματα έχουμε αλλαγή της προφοράς, τέτοια λάθη όπως το παρεπιπτόντως οδήγησαν σε απλοποιήσεις. Όπως το καβαλάρης επικράτησε στη προφορική γλώσσα απ'τον παλιό καβαλλάριος, επειδή ήταν ευκολότερο στη προφορά.Originally Posted by psychotron
Οι περισσότερες απλοποιήσεις δε ξεκινούν από κάποια διοικητική αρχή που αποφάσισε να γίνει η απλοποίηση. Στη καθημερινή ζωή παρουσιάστηκαν και μεταδόθηκαν οι απλοποιήσεις, επικράτησαν και θεωρήθηκαν έπειτα μέρος της γλώσσας.
No trees were killed to send this message, but a large number of electrons were terribly inconvenienced.
μλκ σολάρεις σε απίστευτες ταχύτητες, προχωράς την κουβέντα μόνος σου και έχεις φτάσει σε απίστευτα επίπεδα παρέκλισης. Θα ντεραπάρεις!! (με όλο το σεβασμό, ε)
η αβάσταχτη πλαδαρότητα του αδυνατισμένου θράσερ