Originally Posted by
Drumsick
Προφανώς δεν θα δούμε αγγλικές ταινίες ντουμπλαρισμένες. Και τι επιχείρημα είναι τώρα αυτό? Μην κάνετε τους ανόητους. Στη μια περίπτωση μιλάμε για παντελώς ηλίθιο και ελεεινό ελληνικό ντουμπλάρισμα απο την ορίτζιναλ γλώσσα που μας είναι απολύτως οικεία ούτως ή άλλως, και στην άλλη για το ακριβώς αντίθετο, δηλαδή για ντουμπλάρισμα απο κάτι δυσχώνευτο και γελοίο στο δυτικό αυτί, σε μια γλώσσα οικεία, χωρίς μάλιστα να χάνεται τελείως η ιαπωνική λογική στον τρόπο ομιλίας κτλ.
Σέβομαι απόλυτα αυτούς που προτιμούν το ορίτζιναλ όπως και να'χει, αλλά εσείς οι υπέρμαχοι των ιαπωνικών είδατε κανένα ντουμπλαρισμένο πριν κράξετε?